Psychological support

What can I do for you?

I can accompany you on paths aimed at:


- Improve your self esteem 

- facing anxiety

- overcoming a pounding thought

- confronting a challange in your life

- facing difficulties related to cultural differences in various areas

- dealing with your lost sense of self

- coping with incertitude

- overcoming separations or losses

- facing family challenges

- accepting defeats and seeing new opportunities

- overcoming phobias

- finding balance in a conflict

For couples

Difficoult periods happen, tensions in a love relationship occurs, they accumulate and sometimes seem to become suffocating. Seeing a therapist helps reorganize the ideas, offers the opportunity to talk in a safe environment where listening and to be listened to. 





Contact me using the form .


 I welcome you in Merl or in the city center (place de l'étoile),

Tel. 621235006



56, bd. Grande-Duchesse Charlotte, Luxembourg-ville (place de l'étoile) sur rdv 621235006

40, am Bongert, Luxembourg Merl

sur rdv 621235006

How to plan your family language approach

As a psychologist specialised in psychology of expatriation in psychologuistics of bilingualism, I also offer families advice on expatriation challanges (see also the supporting groups above), such as coping with tangible and intangible losses, home sickness and family language planning.


Mixed couples (of different nationalities and with different linguistic and cultural backgrounds) are becoming increasingly common and, with the arrival of children, there are new questions to be answered:


- What language should be spoken?

- What cultural values should be transmitted?

- Will this cause confusion?

- Will the children refuse to speak one or other language?

- Will they feel different?

- Will it all be too much for them?


These are just some of the questions perplexing the parents of multilingual families and mother and father may not always agree. For this reason, a Family Language Policy should be established at the outset or introduced as soon as possible.


However, partners and family members may not always be on the same wavelength and it is not always possible to be sure of doing the right thing. Studies by eminent linguists, psychologists and neurologists who have carried out research into the way children and adults learn languages, provide a scientific basis for established practices.


My own family language coaching techniques are based on extensive knowledge of expatriate psychology and psycholinguistics. As a Family Mediator, I can help you out if you're stuck with some family issue.

As an expat myself,  researcher in multilingual and multicultural issues, I can help you out with expat life issues

What can I do for you?


During the introductory session, we cas assess your concern and decide together a path which in general foresees 5/6 meeting of one hour each. You can decide to interrupt or extend them at any moment and without further explanation.



In a one-time meeting of one hour you can set out your doubts, fears and hopes about the multilingual development of your child/ren.


I will accompany you in an assessment of the current situation of your kids' multilingual education and will help you debunk the myths and prejudices surrounding bilingualism in order to ensure that all goes well and that your experiences as a parent are positive and reassuring. Further, you'll receive tailor-made advices in order for you to best cope with your concerns, obstacles and fears. 

There are a number of myths and prejudices that we could examine together in order to meet your specific concerns:


- Bilingual children take longer to learn to speak;

- Bilingual children can absorb languages like sponges;

- Bilingual children find it harder to learn other languages;

- Bilingual children get confused;

- There are (no) language limits;

- It is harmful to learn to read and write in minority languages (not used at school);

- Bilingual children do not have an accent;

- Bilingual children speak two languages perfectly.


Questions commonly arising are:


- What should we do if our children refuse to speak one or other language?

- Why do they react badly if I speak my own language?

- Which school should we choose?

- How should we incorporate a third/fourth language?

- What method should we use at home?

- What should I do if my partner or the grandparents do not stick to the rules?


Do you recognize yourself in these questions? If yes, don't hesitate to contact me for support.